Translate

الأربعاء، 6 أبريل 2016

" سيدة من ثوب " بقلم صدام غازي محسن


______________________________________
كتبتها
في انتظارها أكملت القصيدة
تأخرت
مزقت القصيدة وحروفها
سوف تأتي عاجلا أو في القريب البعيد
س أكتبها قصيدة ثانية
كتبت القصيدة الثانية في انتظار القريب البعيد
تأخرت فوق تأخرها
مزقت القصيدة الثانية
مرة ثالثة
بحروف الهجاء كتبتها
ووضعت توقيعي عليها
الى التي لم تأت ولن تأتي
لا داعي لحضورك
فلن أكتبك بعد الأن قصيدة
فلا داعي لخلع أي شيء
ف قصائدي ليست على مقاس جسدك
___________________________________________________ بقلم
____ صدام غازي محسن

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق