Translate

الخميس، 30 أبريل 2015

قصيدة للشاعر أبو فيروز مطلعها : " لا تصدقي الكمنجات "


من قصيدة بعنوان " لا تصدقي الكمنجاتْ "
لا شكل لي بعد الظهيرةِ بعدكِ
أنفخي في الناي لكي أرى
ما يخبئ حظنا تحت إبط سنديانتنا لنا 
و لا تكوني كالراهباتْ
و اقتربي أكثر من هوسي لأعرف معنايَ
فتأخذني أنوثة عطرك إلى منفايَ
فيك وحيداً ، لا تصدقي الكمنجاتْ
و صدقي ما يفيض عن جسد صادره السحابْ
محبطٌ ظلي يجر رجليه
يعد أنفاس وردة سقطت من ضفيرة أوربة
صنعنا خيولا من الخيزران لكبريائنا
أجس نبضها الحثيث و هي تكسر فخار ليلها
قد نكون نسينا كل أسماء آدم
و موشحا علقه زرياب على كتفي قرطبة
لكننا لم ننس حكمة الغرابْ
نخبئ تأفف الحمامِ في جلد الرخامِ
إذا يظلمنا آخر الليل وترٌ ليس منا
و نصنع من خصر الكمنجات لنا مفرا
أوسع من جفون امرأة حالمة
ونطيره كلما يأسُنا زاد وزنا
ربما وجدنا بيننا ...
من يعرف أكثر من فرحتنا عيوب الكنايةِ
ليقرأ علينا نبوءة نخلتنا الأخيرة
ويقطع من أجل صبحنا وريده حزنا
لكي لا يرتطم خد ضحكتنا بسطح السرابْ
ولا تصدقي امرأةً أساءت إلى حلمها
وتحصن حزنها خلف أوجاع زينتها
لا تصدقي الكمنجات فهي رأسمال خيبتنا
وصدقي ما قالت موجة جرحنا شعورها
فنحن نحب العسلَ قبل النحلِ
و خريف يمر بريئا على بئرنا
لا يكن العداء للغروب مثلنا
هي الكمنجات كغيرها من الكائنات الليليةِ
تكره الفجر كالذئابْ
:::::
الشاعر ابوفيروز - المغرب

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق