Translate

الأربعاء، 1 أبريل 2015

قصيدة للأستاذ محمد الملواني " اجتنبني " في الرد على بوجمعة الكمايري

قل لمن يدعي مكرمة وجودا أمتارا
ويكتب أشطارا 
رامت زحافات وعللا اجترارا
يحسب رخاء أنثارا
أتستمتع بهجائي يا أكمارا؟؟؟
إن يرضيك أنتظرك وأنا أحمل لك سوارا
حسبتك عاقلا ، وإذا بي أجدك ثرثارا
يسوقك اللفظ فتزيغ نهارا
إن كان الجوع في البطن فالعزة نوارا
اللفظ عندك كله أوعارا
حوشي نفارا
كمتعرنس استعرب جهارا
وعندي سلس بيان لا يبتغي احتقارا
أسوقه حتى وإن كان جرارا
يلين ويخر اجلالا وفخارا
لا يكلفني أطلبه فيحضر شكارا
وعند العاديات يصيب أوزارا
ما لي كلما رمت قرى
وليت إدبارا
ورميتني بالنعوت المشينات أزرارا
وما طأطأت الرأس لك انتصارا
أتعلم أنني أمشي والحروف تبايع وإن ادعيت نثارا ؟.ا
ألملمها وأصوغ منها بنيانا جبارا
يزيغ العقول أشطارا
يطاول عنان السماء انتصارا
وما زادني إلا تواضعا ووقارا
فاجتنبني تنل رضا مدرارا
أخاف عليك من طرف لساني سيحولك وبارا.


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق