Translate

الثلاثاء، 13 ديسمبر 2016

الجار يا جاري / بقلم وفاء الشاط اجباير


الجار يا جاري
مال بابك مسدود
وانت ما جايب خباري
ياك حنا جيران
وبابك اقبالي
علاش ما نشركوا المحبة
بكاس اتاي
ولا گعدة بصدق الكلام
نعرف اخبارك
وتعرف خباري
واش نقول لك ا جاري
الجورة قبل كانت شأن
وليها شلى معاني
كانت كلها محبة وتقدير
كنا ننساوا همنا
ونفكروا في الغير
وكنا نشركوا الطعام
بقلب صافي سميح
كان قليل ولى كثير
وكانت معاه
كل سرارك واسراري
اما انت اجاري
الي باببك قبالي
كتدوز حدايا وقاطع
كلامك معايا
عفاك باركة
من هاذ الشي معايا
حيت النبي
وصاني عليك
وما قدرت نخون وفايا
بغيت نشوف
اش غيجرى لك
الى بقيتي
في الدرب وحدك
شكون الي غادي يبقى
حداك بجنبك
ملي تصاب
في صحتك اواهلك
علاش ما اتقي ربك
وتصلح لسانك
وترجع لايام امك
واطبايع اجدادك
ودير يدي في يدك
باش اولادي
يحنوا في اولادك
بقلم
وفاء الشاط اجباير

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق